Akademik 1 dönemi (“Upper-Intermediate” ve “Advanced-Basic”) B2.2-C1.1 seviyesini kapsamaktadır. Bu dönem de diğer tüm dönemler gibi “sömestr mantığı” ile programlanmıştır. Bu program içerikleri “Callan Metodu” üzerinden sizlere sunulmaktadır. Diller için Avrupa Ortak Başvuru Metnine (D-AOBM) göre oluşturulmuş müfredatıyla sizlere en kaliteli, nitelikte, kalıcı alt yapıyı sunmayı amaçlamaktadır. Akademik, bilimsel, mesleki çeviri eğitimlerinin mantığını bu dönemde geliştirmek hedefler arasındadır.
Sıradanlaşmış eğitim metotları ile öğrenciyi sıkmadan, aktif şekilde rol oynatarak öğrenmesini gerçekleştirmektedir. Geleneksel yöntemler ile değil farklılaştırılmış, yoğunlaştırılmış, hızlandırılmış eğitim programları ile CALLAN metodu ile eğitim içerikleri planlanmıştır.
“Upper-Intermediate” ve “Advanced-Basic” yani B2.2-C1.1 seviyesini kapsayan AKADEMİK1 döneminde kişi dil yeterliliklerinde ileri düzeydedir. Dil yeterliliklerinde ileri seviye kazanımlar edinmiş olan birey, Türkçeden İngilizceye, İngilizceden Türkçeye çeviri gerçekleştirmektedir. Dilin inceliklerini “çeviri” ile geliştirmektedir.
Bu döneme başlandığında ilk olarak bir önceki dönemin genel tekrarı yapılmaktadır. ancak diğer dönemlerden farkı artık temel dil becerileri (Speaking, Listening, Reading ve Writing) advanced düzeyinde ve dili ana dili gibi kullanabilen bireyler, iki farklı dili analiz edebilir, etimolojik olarak anlamlandırabilir ve kullanabilir noktadadır.
Temel dil becerilerini “Upper-Intermediate” ve “Advanced-Basic” yani B2.2-C1.1 seviyesine yönelik öğretim daha soyut yapıdadır. Analitik düşünme, analiz etme, dillerin mukayesini gerçekleştirebilir. Kültürel olarak algılama ve dili içselleştirerek geliştirmeye yönelik çalışmalar ile sizlere güncel(actuel) kelime haznenizin yanında artık daha soyut, bilimsel kavramlara yönelik kelime çeşitleri, kalıpları verilmeye başlamaktadır. Kelime, cümle, günlük-bilimsel-akademik diyalog, kalıp ifadeler, dil bilgisi, soyut-somut kavram, sentence structure ve akademik çeviri mantığı bu düzeyin en önemli kazanımlarıdır.
60 Saatlik Program:
İleri düzeyde çeviri yapabilecek noktada olacaksınız. Sentez, analitik, analiz yapma gibi yeterlikler kazanılmayacaksınız. Türkçeden İngilizceye, İngilizceden Türkçeye advanced düzeyde doğru yapıda çeviriler yapacaksınız. Akademik, bilimsel, mesleki yeterlik kazanımları ile kelime dağarcığınızı bu noktada geliştirecek ve rahatlıkla çeviri yapabileceksiniz.
Akademik 1 dönemi ve diğer dönemlerin kitapları da dâhil kitapları biz temin ediyoruz. Kitaplar dönem ücretlerine dâhildir. Kitaplarımızın dışarıya satışı olmadığı için yalnız kendi kursiyerlerimize temin ediyoruz.
Bu dönem ileri düzey yeterlik ve kazanımlar kapsamında olduğu için öncelikle elbette gramere(dil bilgisi) aşinalık sağlanır ancak çeviri alt yapısını oluşturmak için cümle yapısını, kelime yapısını inceleyen sentezleyen ve analiz eden bir alt yapıyla ders dönemine başlanmaktadır. Bu dönemde edindiği bu kazanıma ek olarak daha soyut kavramlara ve kültürel olarak dili içselleştirmeye yönelik çalışmalar da mevcut olduğu gibi akademik ve bilimsel düşünce yapısına yönelik çalışmalarda yoğun olarak mevcuttur. Yoğun olarak tek bir dil becerisini geliştirmeye yönelik bir eğitim programımız yoktur. Tüm temel dil becerilerinin aynı orantıda gelişim göstermesine yönelik programlar yapıyoruz. Ancak bu dönemde çeviri ön plandadır.
YDS-YÖKDİL sınavlarının alt yapısı için bu dönemi(B2) bitirmek yeterli olacaktır. Ancak YDS ve YÖKDİL merkezinde çeviri olmasına rağmen sınav stratejileri, soru tipleri gibi durumlara ayrı olarak çalışması gerekmektedir. Bu dönemde YDS ve YÖKDİL için sağlam bir alt yapıya ulaşmış olacaksınız ancak sınav için bunlar yeterli değildir.
Bu dönemi bitirdiğiniz zaman C1.1 seviyesine ulaşmış olacaksınız. Her dönem bir buçuk kurluk bir süreci kapsamaktadır.